Fashion

Pineapples Everywhere - Summer 2017

10:01 AM

Hello my dears, how are you doing?
Last month was crazy, I was in Paris for my birthday, Brussels for Easter and Portugal for a wedding. I was so tired and I had no time for blogging.
I'm back with one of my favourite trends for this summer, pineapples!
If you know me you will know that I'm obsessed with pineapples, I love everything about pineapples, the colours, the shape and the taste. 
We were used to see pineapples in the decor stores as jewellery boxes, pillows, frames, paintings and candles but now we will see them in clothes as well.
I blame Dolce and Gabbana for that, their collection its all about pineapples and, of course, the other fast fashion stores followed the trend. 
What do you think about the trend? 
I think it's funny, fresh and perfect for summer but you will never see me with pineapple shoes!
Anyway, summer is coming so lets all have fun and enjoy the warm days and the cold drinks! 
  
1 - Kayo
2- House of Holland 
3- Dolce and Gabbana
4- H&M
5- Dolce and Gabbana
6- H&M
7- Chloé
8- H&M
9- Dolce and Gabbana 

X.O.
R.S.

Fashion

Unboxing - Gucci Loafers

8:27 PM

Hello my dears, how are you? 
My birthday was two weeks ago and I decided to treat myself with something that I wanted for a long time. 
These Gucci loafers were on my wishlist for so long and when I saw them in Paris I could not resist. 
They are so classy and stylish, I can use them with everything.
I'm really difficult with shoes, specially this type of shoes, usually they always hurt me but these ones are super comfy. 
I know that a lot of people think that they are ugly and 'granny shoes' but for me they are just perfect.
What do you think? 





X.O.
R.S.

Travel

8# Travel Memories - Paris

8:01 PM

Hello my dears, how are you?
Two weeks ago I went to Paris to celebrate my birthday. Yes, it was my first time visiting Paris and I was really excited about it.
Paris is huge so it was impossible to see everything in two days but we visited a lot of things.
 We climb the Eiffel Tower, we visited the Louvre, we made a small boat trip on the Seine and we lost ourselves in the small streets next to Notre Dame.
We tried a lot of Bistros as well, but we were very unlucky with the food.
My favourite part of the city was, of course, the fashion. Parisians  have a unique style, no matter what they dress they are always perfect and stylish.  The shops on the Champs Elysees are breathtaking you will find all the famous French houses there.
The Galleries La Fayette are also a must place to visit.
 If you love fashion Paris is the right place to go!
I also loved the Louvre, is really really beautiful and also really big, it's impossible to see everything in one day but you can always chose what do you want to see.
I had high expectations about Paris, it was always on the top of my list of places to visit  but I was a bit disappointed. The city is really beautiful but I was expecting more.
The prices are also crazy not only in shops but also in restaurants and bars.
Safety speaking, I think the city is safe and there is always a lot of people on the streets.
Compared to other cities I visited, I prefer Paris over London but I enjoyed Barcelona and Edinburgh more.
My advise to all the fashion addicts is: If you are visiting the Paris, save some money for the trip!





X.O.
R.S.

Fashion

Pink the colour of the season!

12:21 PM


Hello my dears, how are you?

We all know that pink is the colour of the season so we better start looking for some trendy pieces to invest. 
Pink is no my favourite color, I think I only have two pink shirts that I barely use. Is just not my thing, to feminine for me. 
However if you like pink you will definitely love these pieces. All of them all trendy, girly and fun and you will look like a Barbie using it, especially these Gucci sunglasses ( that by the way are sold out). 
I admit that I love the three bags and the sneakers from Nike, the rest is just to much for me, but I hope you enjoy my selection. 
Go Pink or go home!!

_

Olá a todos, como estão? 

Bem, já todos sabemos que o cor-de-rosa é a cor da estação por isso o melhor é começar a ver em que peças devemos investir. 
O cor-de-rosa não é a minha cor favorita, eu acho que só tenho duas camisolas desta cor e poucas vezes as uso. Acho que é muito feminino para mim e não se enquadra no meu estilo. 
Contudo se vocês são amantes da cor decertada que vão gostar das peças que escolhi. Todas elas estão in, são super femininas e divertidas ao mesmo tempo, especialmente estes óculos da Gucci que só por acaso estão esgotados em todo lado. 
Admito que até gosto das malas e dos ténis da Nike mas tudo o resto é demais para mim, mas espero que pelo menos vocês gostem. 



1 - Chloé 1.290€
2- Gucci 795 €
3 - Gucci 1.000€
4 - Nike 107€
5 - Gucci - 1490€
6 - MiuMiu 565€
7- Saint Laurent 1.750€
8 - Prada 950€
9 - Gucci 259 €

X.O.
R.S.

Beauty

Fun Hair for Spring

2:29 PM

Hello Guys, how are you doing?
I been off for a while because lately my inspiration is somewhere in a far place. 
I blame the weather for that, we spent almost one month without seeing the sun, but these past few days were amazing. Spring is around the corner, we have sun and warm temperatures and people are happier. 
Everything is funnier with sun, including my hair.
I told about the curler that I received from Irresistible Me around Christmas, now I been using it for a while and I have to tell you that this is by far the best curling I ever tried. Why? Because is really fast. 
I always use the same curler tool, the bigger one, because I only want to give some shape and volume to my hair and it works really well. My hair is really thin and straight so usually it takes a lot of time to curler. However with my new curler, I'm ready in 15 minutes. 
I only need to put a bit of hair spray after to fix it and I'm good to go. 
Have you ever tried it? 

_

Olá a todos, como estão?
Eu sei que tenho estado ausente mas ultimamente a minha inspiração está num sitio bem longínquo. 
Eu culpo o tempo por isso, estivemos sem ver o sol durante quase um mês, mas felizmente estes últimos dias têm sido melhores. 
A primavera está mesmo a chegar e já o podemos sentir. O sol já se vê, as temperaturas já estão mais altas e as pessoas mais felizes. 
É tudo muito mais divertido na Primavera, incluindo o meu cabelo. 
Falei-vos no modelador de cabelo que recebi antes do Natal da Irreristable Me, agora tenho-o usado bastante e posso dizer-vos que é de longe o melhor modelador que já tive. 
Porque? Porque é super rápido. 
Uso sempre o mesmo modelador, o maior, porque só quero dar forma ao meu cabelo e não deixa-lo demasiado encaracolado e funciona na perfeição. Como o meu cabelo é super fino e liso nunca pensei que fosse tão fácil e rápido, especialmente porque com os outros que tinha demorava sempre muito tempo porque não aqueciam tão bem.
Com este estou pronta em 15 minutos, só tenho de por um bocado de laca no fim para segurar o penteado e fica bonito o dia todo. 
Já experimentaram? 


X.O.
R.S.

wishlist

March Wishes

12:00 PM

Hello guys, how are you doing?
March arrived and I don't have the list of my favourites products for last month because honestly I did not bought a lot of things. Instead of showing you my February favourites I will show you my wishes for March. 
Yes, all these items can come to my closet!!!
_

Olá a todos!
Março já chegou e eu não tenho a minha lista de favoritos do mês passado porque honestamente não comprei muitas coisas novas. Em vez de vos mostrar os favoritos de Fevereiro decidi mostrarmos os meus desejos para Março. 
Sim, todos estes items podiam vir morar cá para casa, eu não me importava nada!

1- Chloé Faye Small - 1050 EUR
2- Chloé Alphabet Necklace - 220 EUR
3- Monica Vinader engraved bracelet - 125 EUR
4- Prada wallet - 230 EUR

X.O.
R.S.

fitness

40 days without sugar!

9:41 AM

Hello my dears, how are you?
I'm proud to tell you that I started my 40 days without sugar last Monday! 
This all started at work, with Easter approaching we decided that we had to abdicate of something during 40 days. 
When we started this conversation I said right away that I wanted to stop eating sugar and one of my collages decided to do the same. This is not about religion it's about being healthier and prove that with a lot of dedication we can do whatever we want. We use to eat a lot of sweets during the day, specially when we have bad days but all of that stoped one week ago. 
It's been very difficult to find things without sugar at the supermarket I can tell you that, specially to eat at breakfast. It's even harder here as you see pain au chocolat and croissants everywhere. 
We are allow to  eat natural sugar like fruits but anything with added sugar. 
You only realise the amount of sugar you eat when you start reading the ingredients of the things you usually buy, it's really scaring, specially when you know that it's really dangerous for your health.
The first days were a bit hard but I think I'm starting to get use to it.

I'm really motivated, and I can wait to see how my body will react. 

Feel free to join me and I will keep you updated!!!

_

Olá a todos, como estão?
É com muito orgulho que anuncio que comecei os meus 40 dias sem açúcar na semana passada.
A iniciativa começou no trabalho onde a minha equipa decidiu que com a Páscoa a chegar todos devíamos abdicar de alguma coisa durante 40 dias.
Quando esta conversa começou o açúcar foi a primeira coisa que me veio à cabeça e decidi que era isso que devia fazer. Isto não é sobre religião mas sim sobre ser mais saudável e provar que que com muito esforço e dedicação nós podemos fazer tudo o que nós quisermos.
Nós costumávamos comer muitos doces durante o dia mas quase toda a equipa parou à uma semana.
É super difícil encontrar comida sem açúcar no supermercado, e é assustador a quantidade de açúcar que comemos durante o dia sem sequer nos apercebermos. Só quando decidimos parar é que vemos que quase tudo tem açúcar adicionado. 
É ainda mais difícil quando se vive num pais cheio de croissants e pães com chocolate a cada esquina.
Para mim o pequeno almoço é a refeição mais difícil, mas já me estou a habituar. 
Os primeiros dias não foram nada fáceis parecia que estava sempre com fome mas agora já não me faz muita diferença.
Mal posso esperar para ver como o meu corpo vai reagir a esta mudança.

Vou vos mantendo ocurrente e se se quiserem juntar  nós são muito bem-vindos.


Picture from Pinterest. 

X.O.
R.S.

Travel

7# Travel Memories - Strasbourg

12:10 PM

Hello my dears, I hope you are well. 
Last week me and my boyfriend decided to celebrate valentines with a little trip. I wanted to visit Strasburg for a long a time so this was the chosen destinations.  
It's such a lovely city, I'm really glad we went there. 
If you are planning a romantic escape this is the right place to go, the city is really small, you can walk to almost everywhere and its full of charming little stores and restaurants. 
The river, the houses, the flowers everything is beautiful almost like in a fairy tale especially in Little France.
We spend two days there and we had enough time to visit everything. 
Strasburg Cathedral is also amazing, I was really surprised with the size, and just next to the cathedral you have the Palais Rohan with three museums that really worth the visit. We bough the daily pass 12eur each that gave us access to all the museums of the city. 
It's also a great place to shop, I was so surprised with the amount of stores they have, and if you really want to lose yourself you have to visit the galleries Lafayette. 

_

Olá a todos.
Eu e o meu namorado decidimos festejar o dia dos namorados com uma pequena viagem na semana passada. Já queria visitar Estrasburgo há muito tempo mas nunca surgiu a oportunidade, por isso decidimos lá ir. 
Posso dizer-vos que é uma cidade muito bonita e valeu muito a pena a visita. 
Se estão a planear um fim-de-semana romântico devem considerar Estrasburgo. A cidade é muito pequena, podem ir a pé para todo o lado e está cheia de lojas e restaurantes que parecem tirados de um conto de fadas. 
O rios, as casas, as flores, é tudo perfeito, parece quase uma cidade de brincar, especialmente na Petit France. 
Passámos lá dois dias e eu acho que foi suficiente para visitar a cidade.
A Catedral também é espectacular, fiquei mesmo surpreendida com o tamanho, é gigante. Mesmo ao lado têm o Palais Rohan com 3 museus que valem a pena a visita. Nós comprámos o pass para o dia, 12 eur cada, que nos dava acesso a todos os museus da cidade.
Também é um bom sitio para ir às compras, fiquei mesmo surpreendida com a quantidade de lojas que a cidade tem, e claro não podem deixar de visitar as Galarias Lafayette. 




















Places to visit: 
- Petit France; 
- Ponts Couverts; 
- Strasburg Cathedral; 
-Palais Rohan - very nice museums; 
-République. 

X.O.
R.S.

Places

1# Coffee Break - Casa Del Caffe Luxembourg

8:44 PM

Hello my dears, how are you doing?
I decided to start a new tag on the blog called coffee break. 
Basically I will show you nice places around Luxembourg where you can have a good time and also a nice coffee or meal. 
Wednesday I had physiotherapy in town at 8:00 a.m. so I had to wake up earlier than usual in order to take the train. 
I woke up at 5:00 a.m. and I was needing a big cup of coffee to keep me awake during the day. 
Usually all the coffee places open around 8 a.m. so most of them were closed when I arrived. 
This was the only place close to my physio that was opened and I decided to give it a try. 
It's an Italian coffee shop where you can also buy a lot of Italian products including coffee and sweets. 
It's a small and cosy place perfect for a small break. 
I ordered a capuchino and a croissant and both were really god. 
I will definitely come back to try other things!

_

Olá a todos, como estão?
Decidi começar uma nova Tag no blog chamada coffe break
Basicamente quero mostrar-vos sitios onde podem beber um bom café e fazer uma pequena pausa durante o dia. 
Esta quarta-feira tive fisioterapia às 8:00 da manhã por isso tive de acordar mais cedo que o costume para apanhar o comboio a horas. 
Acordei às 5:00 e estava mesmo a precisar de um bom café que me mantivesse acordada o dia todo. 
Normalmente todos os sitios onde podemos tomar café abrem por volta das 8:00 por isso a maioria ainda estavam fechados. Encontrei esta sitio mesmo perto do consultório já aberto e decidi experimentar. 
Foi uma boa surpresa, pedi um capuchinho que estava delicioso e o croissant não ficava não atrás. 
O sitio é pequeno mas muito acolhedor, vou voltar em breve. 





11 Avenue de la Porte-Neuve, 2227 Luxembourg

X.O.
R.S.

Favourites

January Favourites

10:09 AM

Hello my dears. 
It's been a while since my last post. 
I had two busy weeks, a lot of work and a lot of study so no time for blogging. 
I'm back with my January favourites, the products that I used the most last month and that I would like to recommend you. 
_

Olá a todos. 
Já passaram alguns dias desde o meu último post, eu sei.
As últimas duas semanas foram para esquecer, muito trabalho e muito estudo mas finalmente acabou. 
Estou de volta com os meus produtos favoritos de Janeiro, que gostava de vos recomendar. 


1. I bought this brush set from Makeup Revolution in Edinburgh for 17 pounds. It was a Christmas present from me to me and since then I never stoped using them. I love all of them the quality is great  and they are also very beautiful. 
_
Comprei este set de pincéis da Makeup Revolution em Edinburgh por 17 libras. Foi uma prenda de Natal de mim para mim e desde que os comprei ainda não parei de usar. A qualidade é espetacular e para além disso eles são lindos. 

2. I received two Dior nail polish for Christmas and I been using them a lot. They have a gel effect which makes them more resistant than the other ones and the colours are absolutely stunning. 
_
Recebi dois vernizes da Dior no Natal e tenho-os usado muito. Eles têm efeito Gel o que os torna muito mais resistentes e para além disso as cores são super giras. 

3.  I read this book last December during one weekend. This is the kind of book that once we start it you cannot stop until you finish it. It's very easy to read nothing really complicated but very very nice. Its a story about family and about how the human mind can be tricky sometimes. I can't say anything else. 
_
Li este livro em Dezembro durante um fim-de-semana. Este é daqueles livros que uma vez que se começa não se consegue parar. É muito fácil de ler não tem nada de complicado mais eu gostei muito. É uma historia sobre a familia e mostra-nos como a nossa mente é complicada e muitas vezes perigosa. Mais não posso dizer.

4. Its no secret that these boots from Acne were in my Wishlist for almost a year. Now, after using them for almost a month I can tell you that they are not only beautiful but also very comfortable. I'm really happy with my purchase. 
_
Não é segredo para ninguém que estas botas estavam na minha lista de desejos quase já à um ano. Agora, ao fim de as usar à quase um mês, posso dizer-vos que para além de serem lindas são também muito confortáveis. Estou super contente com a minha compra.

5. New year, new perfume. Both my perfumes are finishing, the Coco Mademoiselle from Chanel and the Black Opium from YSL. Instead of replacing them I decided to try a new fragrance and I chose the Sì from Giorgio Armani. It's a very sweat and strong fragrance, as I like. 
_
Ano novo, perfume novo. Ambos os meus perfumes estão a acabar, costumo alternar entre o Coco Mademoiselle da Chanel e o Black Opium da YSL. Em vez de comprar os mesmos decidi experimentar uma fragrância nova e desta vez escolhi o Sì da Giorgio Armani. É um perfume forte e doce na minha opinião, mesmo como eu gosto. 

fitness

5 Tips To Be Healthier and Lose Weight

1:45 PM

Hello my dears, how are you?
Today I will share with you some small tips that will help you to be more healthy.
I know we all have problems with our body there is always some things we want to change and some weight you want to lose or gain, basically you are never happy. 
Feeling well with yourself should not be about doing crazy diets and a lot of exercise until we achieve our goals, this is a long process that requires a lot of commitment. We should always start to change some small things. 
One year ago I decided that I should be more healthy, after start working I stoped doing exercises and my body changed a lot. Age didn't help as well, if 5 years ago I could eat whatever I wanted now I have to be more careful. 
I was going out for dinner a lot of times, as I was so tired at the end of the day the last thing I wanted was to cook and for lunch I ate a sandwich of some processed food. 
These habits last for a year and at one moment I decide that I had to stop. 
These were some of the changes I made and I do not regret.
 I fell that my body thanks me for that everyday. 
I still go out for dinner, I still order pizza and eat burgers sometimes but way less that what I used to. 
Being heathy it's always about finding a balance, you can eat a little bit of everything as long as you don't exaggerate. 
_

Olá a todos, espero que tenham um óptimo fim-de-semana.
Hoje venho deixar-vos algumas dicas para vos ajudar a ser mais saudáveis. 
Eu sei que todos nós temos problemas com o nosso corpo, há sempre coisas que não gostamos e queremos mudar, nunca estamos contentes. 
Sentirmo-nos bem connosco não deve incluir dietas malucas e muito exercício durante um curto espaço de tempo até atingir-mos o nosso objectivo. Este processo é muito lento e requer muito empenho da nosso parte e começa sempre por fazer pequenas mudanças até atingirmos o nosso objectivo.
Há um ano atrás decidi mudar algumas coisas na minha vida para ser mais saudável. Quando comecei a trabalhar deixei o exercício de lado e os meus hábitos alimentares mudaram muito e o meu corpo também mudou. Ia muitas vezes jantar fora porque estava sempre tão cansada que a última coisa que me apetecia fazer era cozinhar. Para ajudar, à hora de almoço comia sempre uma sandes ou comida pré-feita. 
Com a idade deixei de poder comer tudo o que me apetecia como era à 5 anos atrás, senti muitas mudanças no meu corpo e decidi que tinha de parar. 
Não me arrependo nada das mudanças que fiz só me arrependo de não as ter feito mais cedo. 
Continuo a ir jantar fora aos fins-de-semana, continuo a encomendar pizzas e a comer hambúrgueres mas muito menos do que fazia antes. 
Ser saudável  deve ser um balanço de comer um pouco de tudo mas em moderação e tentar ser o mais activo possível.



1. Drink only water 

Yes, I only drink water. The only thing I drink that is not water is coffee and tea. I have my cup of coffee in the morning and I spend the rest of my day drinking water. I try to drink as much as I can always more than 5 glasses per day. I always have water next to my desk and at home I have bottles of water everywhere. 
_

Sim eu só bebo água. As únicas coisas coisas que bebo para além da água é café e chá. Bebo sempre um café de manhã quando acordo e passo o resto do dia a beber água. Tento beber sempre o máximo possível nunca menos de 5 copos por dia. Tenho-a sempre na minha secretária no trabalho e em casa tenho garrafas em todo o lado. 



2. Have proper meals 

I stoped eating sandwich everyday for lunch, now I always cook my meals at home the night before. I always take my lunch with me to work to avoid eating something else. It's not only healthier but you will also save a lot of money. 
_

Deixei de comer sandes à hora de almoço e agora preparo todos os dias o meu comer na noite anterior. Levo sempre a minha comida para o trabalho para evitar comer outras coisas menos saudáveis. Não é só mais saudável mas é também muito mais económico.




3. Walk

I started taking the early train from my place to the city center in order to walk from the Gare to work. It's a 30 minutes walk that I do everyday and feels really god. It's not always easy especially when everything is frozen but I feel so much better after. 
Sometimes during my lunch hour I also go for a small walk in the park. 
_

Comecei a apanhar o comboio mais cedo de casa até ao centro da cidade o que me permite caminhar até ao trabalho. Caminho mais ou menos 30 minutos todos os dias e sabe muito bem. Nem sempre é fácil especialmente quando está tudo congelado, mas compensa. 
Às vezes também aproveito as horas de almoço para caminhar um bocadinho no parque. 




4. Avoid Products with Lactose 

This is not for everyone but it was life changing for me. I used to drink a lot of milk, I love milk. Not only milk but cheese, yogurts and all these kind of things. The problem was that I felt really bad after eating these things, basically because I was eating to much and I couldn't digest it.
 Everything changed when I start buying lactose free products, now I don't feel sick anymore. 
_

Isto não se aplica a toda a gente mas posso dizer-vos que mudou a minha vida. Eu adoro leite e costumava beber muito, não só leite mas todos os derivados. O único problema era que me sentia muito mal ao fim acho que não o conseguia digerir.
 Comecei a comprar produtos sem lactose no ano passado e notei muita diferença, agora posso comer de tudo sem me sentir doente ao fim. 





5. Find a physical activity that you like and practice at least 3 times a week 

For me it's BBG but it can do whatever you want as long as you like it. You just need to take 3 hours per week to do something with your body, especially if you have a job like mine and you spend a lot of hours without any kind of physical activity. 
Believe me your body will thank you in the end. 

_

Practicar algum tipo de actividade física pelo menos 3 vezes por semana. Para mim foi o BBG mas pode ser tudo o que vocês quiserem desde que o façam. São apenas 3 horas da vossa semana e acreditem o vosso corpo vai-vos agradecer no fim. 




X.O.
R.S.

Fashion

Parka for cold days

8:35 PM

ENG

Hello my dears how are you? 
I had a very cozy weekend this week, it was snowing on Saturday and today the streets were covered of snow. These cold days ask for warm clothes and parkas are one of my favourite items for winter. 
I discovered them when I moved to Brussels, I was looking for something warm and practical for the cold and at the time they seemed the best option for me.
I used my Parka so much that it's almost falling apart, I really need a new one. 
I know that for a lot of people they are not the most stylish item in the world but when you live in a country like Luxembourg with really cold winters you don't have other choice. 
I really liked them and I think they are not only practical and warm but they can also be really stylish. 
Next week the maximum temperature here will be 0 and the minimum -8 so I will use and abuse of my Parka. 
I'll leave you some outfit inspirations in case you need it as well. 

PT

Olá a todos, espero que tenham tido um bom fim-de-semana.
Para mim este fim-de-semana foi muito calmo, no Sábado nevou o dia todo e hoje as ruas estavam todas cobertas de neve. Nestes dias frios temos de ter roupa quente, especialmente quando temos de sair de casa. 
Uma das minhas peças favoritas para o frio são as parkas, descobri-as quando me mudei para Bruxelas e desde então têm sido as minhas favoritas. 
Já usei tanto a minha que está quase a desfazer-se por isso tenho de comprar uma nova urgentemente. 
Eu sei que muita gente as acha feias e muito pouco in mas acreditem que quando vivem num país frio como o Luxemburgo não têm grande escolha. 
Eu gosto muito, acho que para além de serem quentes e práticas também podem tornar o vosso look muito cool. 
Para a semana a temperatura máxima aqui vai ser 0 e a minima -8, por isso eu vou usar e abusar da minha. 
Se precisam de inspiração como eu, vou deixar-vos aqui alguns outfits que adorei onde as parkas são a peça em destaque. 




All images from Pinterest. 

X.O.
R.S.

Travel

6# Travel Memories - Barcelona

2:39 PM








ENG

Barcelona is a beautiful city, you will find beauty in every corner, all the buildings are stunning and the vibe on the streets is amazing. 
I have great memories from this trip, we were not very lucky with the weather because it was always raining especially in the afternoons but it was not too cold as well.
We walk so much during this trip because we wanted to see the major attractions of the city. 
We stayed at the Catalonia Albeniz Hotel and the staff was very friendly, they gave us a map of the city with the most touristic places to visit and we managed to see all of them. 
The hotel was next to the underground so it was really easy to travel around the city, the transports are also really easy to understand. 
We spent 3 complete days there and it was enough time to visit everything however if you don't want to be running every time you should consider to stay for at least 5 days. 
We also bought the tickets for the Sagrada Familia and to Park Guell some days in advance because it's almost impossible to buy them on the same day as they are always sold out. 
We did not visit the famous Casa Batllo and La Pedrera, we only saw the outside, the tickets were really expensive and we didn't had the time, however next time we will go there for sure. 
The Sagrada Familia is an master piece there are no words to describe it and I advise everyone to visit it because it's really something that you will never forget. 
Park Guell is a little overrated for me, it's beautiful but I was expecting a bit more. 
You can't also miss the Magic fountain of Montjuic, the shows happen every friday and saturday and are really cool. This was one of my favourite spots of the city, during the day the view is absolutely amazing you can see the all city. 
It was such a nice trip and I plan to go back one day but for now there are new cities that I want to explore. 
_

PT

Barcelona é uma cidade lindíssima, todos os cantos são bonitos e todos os edifícios têm algo de único e especial. As ruas têm uma vibe muito característica típica dos países do Sul que só quando visitarem vão perceber. 
Tenho muito boas recordações desta viajem, não tivemos muita sorte com o tempo porque estava quase sempre a chover mas também não estava muito frio, o que já não é mau.
Posso dizer-vos que nos fartamos de caminhar porque queríamos ver o máximo possível da cidade. 
Ficamos hospedados no Hotel Catalonia Albeniz e a staff foi muito prestável, mal chegamos perguntáram-nos se era a primeira vez que estávamos em Barcelona e deram-nos um mapa com as principais atracões da cidade e os sítios onde devíamos ter mais atenção com a nossa carteira. 
O hotel era perto do metro por isso podíamos apanha-lo facilmente para nos deslocar-mos pela cidade. As linhas do metro são muito fáceis de compreender e passado um dia já conseguem andar por toda a cidade sem qualquer problema. 
Comprámos os bilhetes para a Sagrada Familia e para o Park Guell alguns dias antes porque é impossível compra-los no próprio dia, estão sempre esgotados. 
Não visitámos o interior da Casa Batlo e da La Pedrera porque os bilhetes eram muito caros e nós também não tínhamos muito tempo, mas para a próxima vamos lá. 
A Sagrada Familia é uma obra de arte a não perder, é impossível descrever o edifico só mesmo quando se vê é que se percebe o quão monstruosamente bonito ele é. 
Achei o Park Guell um bocado overrated, ou seja, estava à espera de melhor. É bonito mas por tudo aquilo que dizem estava à espera de mais. 
Se visitarem Barcelona não podem perder a Fonte Mágica de Montjuic, o espetáculo acontece todas as sextas e sábados à noite e é mesmo algo a não perder. Foi um dos meus sítios favorito, mesmo durante o dia porque temos uma vista espectacular de toda a cidade.
Barcelona foi sem dúvida muito especial e planeio voltar um dia mas para já há muitas outras cidades que quero descobrir. 

X.O.
R.S.

fitness

BBG 12 Weeks Challenge

6:35 AM

ENG

Good morning my dears, how are you? 
I already told about BBG and how this program changed my life, right? 
I'm doing it since May 2016, I already did 2 round of BBG 1 and I'm on the fourth week of BBG 2, (for those who don't know each round has 12 weeks). 
And why I am telling you that? Because I will restart the program from day 1, not only me of course but almost every girl committed to this fitness program. 
We will all start at the same time including Kayla Itsines the creator of the plan. The goal is that we all start BBG at the same time and we share our results with each other. 
If you don't know BGG and the amazing community behind and if you like fitness or you just want to start this year you should give it a try. 
As I told you before the program consists in 3 resistance trainings of 30 minutes per week and 3 cardio sessions of 40  minutes (can be a walk) followed by a eating plan (that I never follow). 
You will be death after the resistance trainings but you will fell so much better after. 

If you want to join the movement you just need to download Kayla's app SWEAT.

If you are not sure you want to do it just go to Instagram and look for #bbg tags, I'm pretty sure you will be motivated.

The challenge starts today, wish me luck!!! 
_

PT

Bom dia a todos!!!

Eu sei que já vou falei do programa BBG, e como ele mudou a minha vida, certo?
Comecei a faze-lo em Maio no ano passado e já completei duas rondas do programa 1 e agora estou na semana 4 do programa 2 ( cada ronda tem 12 semanas).
E porque que eu vos estou a dizer isto? Bem, porque vou recomeçar o programa desde a semana 1 outra vez. 
Claro que não vou ser só eu, quase toda a comunidade o vai fazer, incluindo a criadora Kayla Itsines. O objectivo é que todas comecemos ao mesmo tempo, assim podemos partilhar as nossas experiências e resultados umas com as outras. 
Se não conhecem o BBG e a comunidade de mulheres inspiradoras que está por traz e querem começar o novo ano mais saudáveis devem pesquisar sobre o assunto. 
Como já vos disse o programa consiste em 3 sessões de resistencia por semana mais 3 sessões de 40 minutos de cardio ( pode ser uma caminhada por exemplo). 
Vão sentir-se mortas depois de cada sessão de resistencia mas no final vai valer muito a pena! 

Se querem juntar-se ao movimento basta fazerem download da app SWEAT

Se ainda não estão convencidas basta irem ao Instagram e pesquisarem #bbg, tenho a certeza que vos vai dar motivação!

O desafio começa hoje, desejem-me sorte!!!


X.O.
R.S.

Fashion

Unboxing - Acne Jensen Boots

6:06 PM

ENG

Hello everyone, I hope you are having an amazing weekend.
It's really freezing in Luxembourg so this will be a very calm weekend for me. I have to study for my last exam so this weather is perfect, I have no excuses. 
I told you that my parents gave me money for Christmas to buy something that I wanted right? 



So this is it, I finally got the Jensen boots from Acne that I wanted for a long long time.  
I though so much before I bought them, first because I couldn't try them on second because they are really expensive. However after reading a lot of reviews I decided to give them a try. 
I can now tell you that they are even more beautiful in real life. Even the pink box is a dream and you also receive two dust bags to store them. 



The leather is really high quality and that is what I was looking for. I'm tired of having to buy a new pair of boots each winter, usually I always buy them from Zara but after one month they are already in a bad shape. 
I was also looking for something comfortable that I could wear everyday for smart and casual days. These boots are everything I was looking for, I did not wear them yet but when I try them on I could feel that they are really comfortable. 


I decided to go for this type of leather because it's also more resistant than the soft leather, and when you buy such an expensive item that's something to consider. 
What do you thing? 


PT

Olá a todos, espero que estejam a ter um excelente fim-de-semana. 
Está super frio no Luxemburgo por isso vai ser um fim-se-semana bem calmo para mim. Tenho de estudar para o meu último exame e este tempo é perfeito porque não tenho desculpas para não o fazer. 
Já vos tinha dito que os meus pais me deram dinheiro no Natal para comprar algo que gostasse, certo?



Então aqui estão elas, finalmente comprei as botas Jensen da Acne que queria à muito tempo.
Pensei muito antes de as comprar, primeiro porque não as podia experimentar segundo porque são super caras. Contudo ao fim de ler mil reviews decidi que valiam a pena a confiança. 
São ainda mais bonitas ao vivo do que nas fotos e a qualidade é incomparável. Até a caixa em si é um sonho!


O cabedal é de excelente qualidade e era isso que eu procurava. Estou farta de ter de comprar um par de botas todos os anos que ao fim de um mês já estão todas deformadas. 
Também estava à procura de alguma coisa que fosse confortável e que pudesse usar tanto no dia-à-dia como em situaçōes mais formais. 



Estas botas são sem dúvida tudo o que procurava, ainda não as usei mas mal as experimentei vi logo que são super confortáveis. 


Optei por este tipo de cabedal porque é mais resistente, e quando compramos algo tão caro como estas botas a resistencia é algo que devemos ter em consideração. 

O que acham?

X.O.
R.S.

Flickr Images